Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Philippians 4:3 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

3 yes I ask also thee, yoke-fellow O true, help thou these women, who in the glad tidings co-operated earnestly with me, with and Clement and the remaining fellow-workers of me, of whom the names in book of life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I exhort you too, [my] genuine yokefellow, help these [two women to keep on cooperating], for they have toiled along with me in [the spreading of] the good news (the Gospel), as have Clement and the rest of my fellow workers whose names are in the Book of Life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Yes, and I’m also asking you, loyal friend, to help these women who have struggled together with me in the ministry of the gospel, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the scroll of life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And I also ask you, as my genuine companion, to assist those women who have labored with me in the Gospel, with Clement and the rest of my assistants, whose names are in the Book of Life.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 4:3
28 Tagairtí Cros  

But in this not rejoice, that the spirits to you are subject; rejoice you but, that the names of you are written in the heavens.


I entreat therefore you, brethren, through the tender compassion of the God, to present the bodies of you a sacrifice living, holy, well-pleasing to the God, the rational religious service of you;


Salute you Tryphenna and Tryphosa, those laboring in Lord. Salute you Persis, the beloved one, who much labored in Lord.


Salute you Urbanus, the fellow-worker of us in Anointed, and Stachys, the beloved one of me.


To know but you I wish, brethren, that the things relating to me rather for advancement of the glad tidings happened;


These indeed from love, knowing, that for a defence of the glad-tidings I am placed;


Only worthy of the glad tidings of the Anointed act you as citizens, so that, whether having come and having seen you, or being absent, I may hear the things concerning you, that you stand firm in one spirit, with one soul co-operating vigorously for the faith of the glad tidings,


making in respect to the fellowship of you for the glad tidings, from first day till the now;


as it is just for me this to think concerning all of you, because the to have me in the hearts of you, in both the bounds of me and in the defence and confirmation of the glad tidings, joint-contributors of me of the free gift all of you being;


Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, the same thing to mind in Lord;


as even you learned from Epaphras the beloved fellow-servant of us, who is faithful on behalf of you a servant of the Anointed;


And will worship him all those dwelling on the earth, of which not has been written the name in the scroll of the life of the lamb of that having been killed, from a casting down of a world.


The wild-beast which thou sawest, was, and not is, and is about to come up out of the abyss, and into destruction to go; and will wonder those dwelling on the earth, of whom not has been written the names on the scroll of the life from a casting down of a world, beholding the wild-beast because he was, and not is, and will be present.


And I saw the dead cues, little ones and great ones, having stood in presence of the throne, and books were opened; and another book was opened, which is of the life; and were judged the dead ones out of the things having been written in the books, according to the works of them.


And if any one not was found in the book of the life having been written, was cast into the lake of fire.


And not not may enter into her every thing common, and doing an abomination and a falsehood; if not those having been written in the scroll of the of life of the lamb.


The one overcoming, this shall invest himself with garments white; and not not I will blot out the name of him out of the scroll of the life, and I will confess the name of him in presence of the Father of me, and in presence of the messengers of him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí