Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 8:21 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

21 Another and of the disciples of him said to him: O master, permit thou me first to go, and to bury the father of me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Another of the disciples said to Him, Lord, let me first go and bury [care for till death] my father.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Another man, one of his disciples, said to him, “Lord, first let me go and bury my father.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Then another of his disciples said to him, "Lord, permit me first to go and bury my father."

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 8:21
10 Tagairtí Cros  

And all who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, on account of the name of me, a hundred fold shall receive, and life age-lasting shall inherit.


And says to him the Jesus: The foxes dens they have, and the birds of the heaven nests; the but son of the man not he has, where the head he may rest.


The but Jesus said to him: Follow me, and leave the dead ones to bury the of themselves dead ones.


So that we from the now no one know according to flesh; if and even we knew according to flesh Anointed, but now no longer we know.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí