Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 7:6 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

6 Not you may give the holy to the dogs, neither cast the pearls of you before the swine; lest they should trample them under the feet of them, and turning they should rend you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Do not give that which is holy (the sacred thing) to the dogs, and do not throw your pearls before hogs, lest they trample upon them with their feet and turn and tear you in pieces.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Don’t give holy things to dogs, and don’t throw your pearls in front of pigs. They will stomp on the pearls, then turn around and attack you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Do not give what is holy to dogs, and do not cast your pearls before swine, lest perhaps they may trample them under their feet, and then, turning, they may tear you apart.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 7:6
18 Tagairtí Cros  

He but answering said: Not it is right to take the bread of the children, and to throw to the dogs.


And then shall be caused to stumble many; and each other shall deliver up, and shall hate each other.


O hypocrite, pull first the beam out of the eye of thee, and then thou shalt see clearly to pull the splinter out of the eye of the brother of thee.


in journeys often; in dangers of rivers, in dangers of robbers, in dangers from kindred, in dangers from Gentiles, in dangers in city, in dangers in desert, in dangers at sea, in dangers among false brethren;


See you the dogs, see you the evil workers, see you the excision.


by how much, think you, worse will he be deserving punishment he the son of the God having trampled on, and the blood of the covenant a common thing having esteemed, by which he was sanctified, and the spirit of the favor having insulted?


and having fallen away, again to renew for reformation, having crucified again for themselves the son of the God and exposing to shame.


It has happened but to them the of the true proverb: A dog having turned back to the own vomit; and: A hog having been washed, to a rolling-place of mire.


Outside the dogs and the sorcerers and the fornicators and murderers and the idolaters, and every one the one loving and doing falsehood.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí