Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 28:18 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

18 And approaching the Jesus, spoke to them, saying: Has been given to me all authority in heaven and on earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Jesus approached and, breaking the silence, said to them, All authority (all power of rule) in heaven and on earth has been given to Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Jesus came near and spoke to them, “I’ve received all authority in heaven and on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And Jesus, drawing near, spoke to them, saying: "All authority has been given to me in heaven and on earth.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 28:18
31 Tagairtí Cros  

All to me are given by the Father of me; and no one knows the son, if not the Father; neither the Father any one knows, if not the son, and to whom may be willing the son to reveal.


Indeed I say to you, there are some of those here having stood, who not not shall taste of death, till they may see the son of the man coming in the royal majesty of him.


Says to him the Jesus: Thou has said. Besides I say to you, from now you shall see the son of the man sitting at right of the power, and coming upon the clouds of the heaven.


All to me are given by the Father of me; and no one knows, who is the son if not the Father; and who is the Father, if not the son, and to whom may be willing the son to reveal.


knowing the Jesus, that all things had given him the Father into the hands, and that from God he came out and to the God he goes;


as thou gavest to him authority over all flesh, so that all which thou hast given to him, he may give to them life age-lasting.


He from above coming, over all is. He being from the earth, from the earth is, and from the earth speaks; he from the heaven coming, over all is,


The Father loves the son, and all has been given in the hand of him.


The word which he sent to the sons of Israel, proclaiming glad tidings of peace through Jesus Anointed; this is of all a Lord.


Certainly therefore let know all house of Israel, that both Lord him and Anointed the God made, this the Jesus, whom you crucified.


To this for Anointed both died and lived, so that both of dead ones and living he might be lord.


all things for he subjected under the feet of him. When but it may be said, that all things have been subjected, it is evident, that is excepted the one having subjected to him the all things.


and you are by him having been filled; who is the head of all governments and authority;


whom he appointed an heir of all things, (on account of whom also the ages he made,)


all things thou didst place under the feet of him. In for the to be subjected to him the things all, nothing is left to him unsubjected; now but not yet we see to him the things all having been placed.


who is at right of the God, having gone into heaven, having been subjected to him messengers and authorities and powers.


And the seventh messenger sounded, and were voices great in the heaven, saying: Became the kingdom of the world, of the Lord of us and of the Anointed of him, and he will reign for the age of the ages.


These with the lamb will make war; and the lamb will overcome them, because a Lord of lords he is and a king of kings; and those with him, called ones and chosen ones and faithful ones.


And he has on the mantle and on the thigh of himself a name having been written: King of kings and Lord of lords.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí