Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 21:8 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

8 The and greater crowd spread of themselves the mantles in the way; others and cut off branches from the trees, and scattered in the way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And most of the crowd kept spreading their garments on the road, and others kept cutting branches from the trees and scattering them on the road.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Now a large crowd spread their clothes on the road. Others cut palm branches off the trees and spread them on the road.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then a very numerous crowd spread their garments on the way. But others cut branches from the trees and scattered them on the way.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 21:8
6 Tagairtí Cros  

they led the ass and the foal, and they placed upon them the mantles of them; and they caused to sit on (one) of them.


Many and the mantles of themselves spread in the way; others and branches cut off from the trees, and scattered in the way.


Going and of him, they spread under the mantles of them in the way.


they took the branches of the palm-trees, and went out to a meeting with him, and cried out: Hosanna, worthy of blessing he coming in name of Lord, the king of the Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí