Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 19:16 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

16 And lo, one coming, said to him: O teacher good, what good must I do, that I may have life age-lasting?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And behold, there came a man up to Him, saying, Teacher, what excellent and perfectly and essentially good deed must I do to possess eternal life? [Lev. 18:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 A man approached him and said, “Teacher, what good thing must I do to have eternal life?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And behold, someone approached and said to him, "Good Teacher, what good should I do, so that I may have eternal life?"

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 19:16
32 Tagairtí Cros  

And laying on them the hands, he departed thence.


Looking but the Jesus said to him: With man this impossible is; with but God all possible.


And all who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, on account of the name of me, a hundred fold shall receive, and life age-lasting shall inherit.


And shall go away these into a cutting-off age-lasting; the and just ones into life age-lasting.


and I life age-lasting give to them, and not not they will perish into the age, and not will wrest any one them out of the hand of me.


He loving the life of himself, shall lose her; and he hating the life of himself in the world this, into life age-lasting shall keep her.


that every one who believing into him, not may be destroyed, but may have life age-lasting.


who but ever may drink of the water, of which I shall give to him, not not may thirst to the age; but the water, which I shall give him, shall be in him a well of water springing into life age-lasting.


You search the writings, because you think in them life age-lasting to have; and they are those testifying concerning me;


Indeed indeed I say to you, he believing into me, has life age-lasting.


Answered him Simon Peter: O lord, to whom shall we go? words of life age-lasting thou hast;


And having led them out, he said: O sirs, what me it behooves to do, that I may be saved?


to those indeed by perseverance of a work good, glory and honor and incorruptibility are seeking, life age-lasting;


that as reigned the sin in the death, so and the favor might reign through righteousness into life age-lasting, through Jesus Anointed the Lord of us.


but through this I received mercy, that in me first might show forth Jesus Anointed the all forbearance, for an example of those being about to believe on him for life age-lasting;


contest thou the good contest of the faith, do thou lay hold of the age-lasting life, for which thou wast called out, and thou didst confess the good confession in presence of many witnesses.


treasuring up for themselves a foundation good for the future, so that they may lay hold of that really life.


in hope of life age-lasting, which promised the not false God before times age-lasting,


so that having been justified by the of him favor, heirs we might become according to a hope of life age-lasting.


(and the life was manifested, and we have seen, and we bear testimony, and we declare to you the life the age-lasting, which was with the Father, and was manifested to us;)


And this is the promise, which he promised to us, the life the age-lasting.


And we know, that the son of the God is come, and has given to us an understanding, so that we might know the true one; and we are in the true one, in the son of him Jesus Anointed. This is the true God, and the life age-lasting.


yourselves in love of God do you keep, looking for the mercy of the Lord of us Jesus Anointed for life age-lasting.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí