Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 17:26 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

26 Says to him the Peter: From the aliens. Says to him the Jesus: Then exempt are the sons.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And when Peter said, From other people not of their own family, Jesus said to him, Then the sons are exempt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 “From strangers,” he said. Jesus said to him, “Then the children don’t have to pay.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 But so that we may not become an obstacle to them: go to the sea, and cast in a hook, and take the first fish that is brought up, and when you have opened its mouth, you will find a shekel. Take it and give it to them, for me and for you."

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 17:26
6 Tagairtí Cros  

He says: Yes. And when he was come into the house, anticipated him the Jesus, saying: Which to thee seems right, Simon? The kings of the earth from whom do they take taxes or census? from the sons of them, or from the aliens?


That but not we may offend them, going to the sea, cast thou a hook, and the ascending first fish take up; and opening the mouth of him, thou wilt find a stater; that taking, give to them for me and thee.


And praised the lord the steward the unjust, because prudently he had done; for the sons of the age this more prudent above the sons of the light for the generation that of themselves are.


And said to him the Jesus: Not forbid you; who for not is against you, for you is.


from every form of evil do you abstain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí