Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Matthew 10:25 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

25 Sufficient to the disciple that he be as the teacher of him, and the slave as the lord of him. If the master of the house Beelzebul they have named, how much more the domestics of him?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 It is sufficient for the disciple to be like his teacher, and the servant or slave like his master. If they have called the Master of the house Beelzebub [master of the dwelling], how much more will they speak evil of those of His household. [II Kings 1:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 It’s enough for disciples to be like their teacher and slaves like their master. If they have called the head of the house Beelzebul, it’s certain that they will call the members of his household by even worse names.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 It is sufficient for the disciple that he be like his teacher, and the servant, like his master. If they have called the Father of the family, 'Beelzebub,' how much more those of his household?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 10:25
13 Tagairtí Cros  

The and Pharisees hearing, said: This not casts out the demons, if not by the Beelzebul, a prince of the demons.


And if I by Beelzebul cast out the demons, the sons of you by whom do they cast out? In this they of you shall be judges.


The but Pharisees said: By the prince of the demons he cast out the demons.


They and said to him: We are able. The and Jesus said to them: The indeed cup, which I drink, you will drink; and the dipping, which I am dipped, you will be dipped;


And the scribes, those from Jerusalem having come down, said: That Beelzebul he has; also; That by the chief of the demons he casts out the demons.


Some but of them said: By Beelzebul, a ruler of the demons, he cast out the demons;


If and also the adversary against himself has been divided, how shall stand the kingdom of him? for you say, by Beelzebul to cast out me the demons.


If but I by Beelzebul cast out the demons, the sons of you by whom do they cast out? Through this judges of you they shall be.


Said and many of them: A demon he has, and is mad; why him hear you?


Answered the crowd and said: A demon thou hast; who thee seeks to kill?


Answered the Jews and said to him: Not well say we, that a Samaritan art thou, and a demon thou hast?


Said then to him the Jews: Now we know, that a demon thou hast; Abraham died and the prophets, and thou sayest: If any one the word of me may keep, not not may taste of death to the age.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí