Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mark 8:26 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

26 And he sent him to house of him saying: Neither into the village mayest thou enter, nor mayest thou tell any one in the village.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And He sent him away to his house, telling [him], Do not [even] enter the village or tell anyone there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Then Jesus sent him home, saying, “Don’t go into the village!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And he sent him to his house, saying, "Go into your own house, and if you enter into the town, tell no one."

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:26
7 Tagairtí Cros  

and charged them that not known him they should make;


And says to him the Jesus: See no one thou tell; but go, thyself show to the priest, and offer the gift, which commanded Moses, for a witness to them.


And were opened of them the eyes. And strictly charged them the Jesus, saying: See, no one knows.


And he charged them much, that no one might know this; and spake to have given to her to eat.


And he charged them, that no one they should tell; what but he to them charged, more abundantly they published.


And having taken the hand of the blind man, he led him outside of the village; and having spit into the eyes of him, having placed the hands to him, he asked him, if any thing he sees.


Then again he placed the hands upon the eyes of him, and he made him look up and was restored, and he saw plainly every one.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí