Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mark 5:41 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

41 And having grasped the hand of the child, he says to her: Talitha, cumi; which is being translated: The girl, to thee I say, arise.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 Gripping her [firmly] by the hand, He said to her, Talitha cumi–which translated is, Little girl, I say to you, arise [from the sleep of death]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 Taking her hand, he said to her, “Talitha koum,” which means, “Young woman, get up.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 And taking the girl by the hand, he said to her, "Talitha koumi," which means, "Little girl, (I say to you) arise.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 5:41
13 Tagairtí Cros  

And coming he raised her, having laid hold of the hand of her; and left her the fever immediately; and ministered to them.


The and Jesus being moved with pity, stretching out the hand, touched of him, and says to him; I will, be thou cleansed.


And they derided him. He but, having sent out all he takes the father of the child, and the mother and those with him, and goes in, where was the child.


And immediately arose the girl, and walked about; she was for years twelve. And they were astonished with an astonishment great.


even as it has been written: That a father of many nations I have placed thee;) in presence of whom he believed of God, of that making alive the dead ones, and calling the things not being as being.


who will transform the body of the humiliation of us of like form with the body of the glory of him, according to the operation of the to be able him even to place under himself the things all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí