Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mark 3:7 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

7 And the Jesus with the disciples of him withdrew to the sea; and a great multitude from the Galilee followed him; and from the Judea, and from Jerusalem,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judæa,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And Jesus retired with His disciples to the lake, and a great throng from Galilee followed Him. Also from Judea

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judæa,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Jesus left with his disciples and went to the lake. A large crowd followed him because they had heard what he was doing. They were from Galilee,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But Jesus withdrew with his disciples to the sea. And a great crowd followed him from Galilee and Judea,

Féach an chaibidil Cóip




Mark 3:7
20 Tagairtí Cros  

When but they persecute you in the city this, flee into the other; and if out of this they persecute you, flee into the other. Indeed for I say to you, in no wise you may finish the cities of the Israel, till may come the son of the man.


The but Jesus knowing withdrew from thence; and followed him crowds great; and he healed them all,


and charged them that not known him they should make;


And followed to him crowds great from the Galilee, and Decapolis, and from Jerusalem, and Judea, and beyond of the Jordan.


And he was proclaiming in the synagogues of the, in whole the Galilee, and the demons casting out.


He but going out began to publish many (things) and spread abroad the word, so as no longer him to be able publicly into a city to enter; but without in desert place he was, and they went to him from all parts.


And they come into a house. And came together again a crowd, so as not to be able them not even bread to eat.


And again he began to teach by the sea; and was assembled to him a crowd great, so as him entering into the ship, to sit in the sea; and all the crowd by the sea on the land was.


They but were urgent, saying: That he stirs up the people, teaching in whole of the Judea, having begin from the Galilee to here.


It came to pass and in the days those, he went out into the mountain to pray; and was passing the night in the place of prayer of the God.


and descending with them, he stood on a place level, and a crowd of disciples of him, and a multitude great of the people from all of the Judea, and Jerusalem, and of the sea-coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed from the diseases of themselves;


Others said: This is the Anointed. Others but said: Not for out of the Galilee the Anointed comes?


They answered and said to him: Not also thou of the Galilee art? search and see, that a prophet out of the Galilee not has been raised.


The and brethren immediately by the night sent away the both Paul and the Silas into Berea; who having arrived, into the synagogue of the Jews went.


Immediately and then the Paul sent out the brethren to go as to the sea; remained and the, both Silas and the Timothy there.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí