Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mark 2:11 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

11 To thee I say: Arise, take up the bed of thee, and go into the house of thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 I say to you, arise, pick up and carry your sleeping pad or mat, and be going on home.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 “Get up, take your mat, and go home.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 "I say to you: Rise up, take up your stretcher, and go into your house."

Féach an chaibidil Cóip




Mark 2:11
5 Tagairtí Cros  

The and Jesus being moved with pity, stretching out the hand, touched of him, and says to him; I will, be thou cleansed.


That but you may know, that authority has the son of the man on the earth to forgive sins; (he says to the paralytic:)


And he was raised immediately, and taking up the bed, went out in presence of all; so as to astonish all, and to glorify the God, saying: That never thus we saw.


The spirit is that making alive; the flesh not profits nothing. The words, which I speak to you, spirit is and life is.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí