Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mark 14:8 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

8 The having this, she has done; beforehand to anoint of me the body for the burial.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 She has done what she could. She has anointed my body ahead of time for burial.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 14:8
14 Tagairtí Cros  

Having cast for she the balsam this upon the body of me, to the to prepare for burial me she did.


And now evening being come (since it was preparation, that is before sabbath),


And having taken down it, he wrapped it in linen, and laid it, in a tomb hewn in a rock, where not was ever yet no one being laid.


Said therefore the Jesus: Let alone her; for the day of the embalming of me she has kept it.


If for the promptness is placed first, according to what may have any one, acceptable, not according to what not he has.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí