Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mark 10:29 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

29 Answering the Jesus said: Indeed I say to you, no one is, who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, on account of me and on account of the glad tidings,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Jesus said, Truly I tell you, there is no one who has given up and left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for My sake and for the Gospel's

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel’s sake,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Jesus said, “I assure you that anyone who has left house, brothers, sisters, mother, father, children, or farms because of me and because of the good news

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 In response, Jesus said: "Amen I say to you, There is no one who has left behind house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or land, for my sake and for the Gospel,

Féach an chaibidil Cóip




Mark 10:29
13 Tagairtí Cros  

and before governors and also kings you shall be led on account of me, for a witness to them and to the nations.


And all who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, on account of the name of me, a hundred fold shall receive, and life age-lasting shall inherit.


Seek you but first the kingdom of the God and the righteousness of him, and these all shall be superadded to you.


Who for ever may wish the life of himself to save, shall loose her. Who but ever may lose the of himself life on account of me and of the glad tidings shall save her.


He and said to them: Indeed I say to you, that no one is who left house, or parents, or brethren, or wife, or children, on account of the kingdom of the God,


This but I do on account of the glad tidings, that a co-partner of it I may become.


and patient endurance thou hast, and thou hast suffered on account of the name of me, and not thou hast wearied.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí