Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 24:29 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

29 But they pressed him, saying: Abide with us, for towards evening it is, and has declined the day. And he went in the to abide with them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 But they urged and insisted, saying to Him, Remain with us, for it is toward evening, and the day is now far spent. So He went in to stay with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 But they urged him, saying, “Stay with us. It’s nearly evening, and the day is almost over.” So he went in to stay with them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 But they were insistent with him, saying, "Remain with us, because it is toward evening and now daylight is declining." And so he entered with them.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 24:29
6 Tagairtí Cros  

And said the lord to the slave: Go out into the ways and hedges, and urge to enter, that may be filled the house of me.


And they drew near to the village, where they were going; and he seemed intending further to go.


And it happened in the to recline him with them, having taken the loaf, be blessed, and having broken he gave to them.


And a certain woman by name Lydia, a seller of purple of a city of Thyatira worshipping the God, heard; for whom the Lord opened the heart, to attend to those being spoken by the Paul.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí