Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 23:34 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

34 The and Jesus said: O Father, forgive them; not for they know what they do. Having divided and the garments of him, they cast a lot.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 And Jesus prayed, Father, forgive them, for they know not what they do. And they divided His garments and distributed them by casting lots for them. [Ps. 22:18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they’re doing.” They drew lots as a way of dividing up his clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 Then Jesus said, "Father, forgive them. For they know not what they do." And truly, dividing his garments, they cast lots.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 23:34
26 Tagairtí Cros  

On that the occasion answering the Jesus said: I adore thee, O Father, O Lord the heaven and of the earth, because thou hast hid these from wise men and discerning men, and thou hast revealed them to babes.


Yes, the Father, for even so it was good in presence of thee.


I but say to you, love the enemies of you, bless those cursing you, good do to those hating you and pray for those injuring you and persecuting you;


And crucifying him, they divide the clothes of him, casting lots on them, who what should take.


O Father if thou art willing to take away the cup this from me; but not the will of me, but the thine be done.


I concerning them ask; not concerning the world I ask, but concerning whom thou hast given me, because thine they are;


Answered Jesus: Not thou couldst have authority not any against me, if not it was to thee having been given from above; on account of this he delivering up me to thee, greater sin has.


Cried out and with a voice loud the Paul, saying: Not thou mayest do to thyself harm, all for we are here.


And now, brethren, I know that in ignorance you did, as also the rulers of you.


Having placed and the knees he cried out with a voice loud: O Lord, not thou mayest place to them the sin this. And this having said, he fell asleep.


Bless you those persecuting you; bless you, and not curse you.


which no one of the rulers of the age this has known; (if for they knew, not would the Lord of the glory they crucified;)


and we labor working with the own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure;


him formerly being a defamer and a persecutor and a violent person; but I received mercy, because being ignorant I acted in unbelief,


not returning evil on account of evil, or reviling on account of of reviling; on the contrary but invoking blessings; knowing, that for this you were called, so that a blessing you may inherit.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí