Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 19:17 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

17 And he said to him: Well, O good slave; because in least faithful thou hast been, be thou authority having over ten cities.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And he said to him, Well done, excellent bond servant! Because you have been faithful and trustworthy in a very little [thing], you shall have authority over ten cities.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 The king replied, ‘Excellent! You are a good servant. Because you have been faithful in a small matter, you will have authority over ten cities.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And he said to him: 'Well done, good servant. Since you have been faithful in a small matter, you will hold authority over ten cities.'

Féach an chaibidil Cóip




Luke 19:17
14 Tagairtí Cros  

Said to him the lord of him: Well, O slave good and faithful; over a few (things) thou wast faithful, over many thee I will place; enter into the joy of the lord of thee.


He faithful in least also in much faithful is; and he in least unjust, and in much unjust is.


Came and the first, saying: O lord, the mina of thee has gained ten minas.


And came the second, saying: O lord, the mina of thee has made five minas.


that you may eat and you may drink at the table of me in the kingdom of me; and you may sit on thrones, judging the twelve tribes of the Israel.


but he in the hidden a Jew, even circumcision of heart, in spirit, not letter; of whom the praise not from men, but from the God.


Therefore not before proper season any thing judge you, till may come the Lord, who both will bring to light the things hidden of the darkness, and will make manifest the purposes of the hearts; and then the praise shall be to each one from the God.


On account of this all things I undergo on account of the chosen ones, so that also they salvation may obtain of that in Anointed Jesus, with glory age-lasting.


so that the proof of you of the faith much more precious of gold of that perishing, by means of fire but being proved, may be found to praise and honor and glory, at a revelation of Jesus Anointed;


and having been manifested of the chief shepherd, you will obtain the unfading of the glory crown.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí