Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 17:1 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

1 He said and to the disciples: Impossible it is of the not to come the snares; woe but, through whom they come.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND [Jesus] said to His disciples, Temptations (snares, traps set to entice to sin) are sure to come, but woe to him by or through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Jesus said to his disciples, “Things that cause people to trip and fall into sin must happen, but how terrible it is for the person through whom they happen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And he said to his disciples: "It is impossible for scandals not to occur. But woe to him through whom they come!

Féach an chaibidil Cóip




Luke 17:1
14 Tagairtí Cros  

He but turning said to the Peter: Go thou behind of me, adversary; a stumbling block of me thou art; for not thou regardest the (things) of the God, but those of the men.


Woe to the world from the snares. Necessary for it is to come the snares; but woe to the man to that through whom the snare comes.


He said but to him: If Moses and the prophets not they hear, neither if one out of dead one should rise, will they be convinced.


No longer therefore each other we should judge; but this judge you rather, that not to place a stumbling-block to the brother or a cause of fall.


I entreat now you, brethren, to watch those the separations and the stumbling-blocks, contrary to the teaching which you learned, are making; and turn away from them.


Not causes of stumbling become you both to Jews and Greeks and to the congregation of the God;


it is necessary for also heresies among you to be, so that the approved ones manifest may become among you.


Wherefore if food ensnares the brother of me, not I may eat flesh to the age, so that not the brother of me I may ensnare.


The but spirit expressly says, that in subsequent seasons will fall away some from the faith, adhering to spirits wandering and to teachings of demons,


But I have against thee a few things, because thou hast there some holding the teaching of Balaam, who instructed the Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol sacrifices and to fornicate.


But I have against thee, because thou lettest alone the wife of thee Jezebel, the one calling herself a prophetess, and she teaches and seduces the my bond-servants, to fornicate and to eat idol sacrifices.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí