Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 16:28 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

28 I have for five brothers; that he may testify to them, that not also they may come into the place this of the torment.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 For I have five brothers–so that he may give [solemn] testimony and warn them, lest they too come into this place of torment.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 I have five brothers. He needs to warn them so that they don’t come to this place of agony.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 so that he may testify to them, lest they also come into this place of torments.'

Féach an chaibidil Cóip




Luke 16:28
16 Tagairtí Cros  

He said then: I beseech then thee, O father, that thou wouldst send him to the house of the father of me;


And he commanded us, to publish to the people and to fully testify that he is the having been appointed by the God a judge of living ones and of dead ones.


When but came down from the Macedonia the both Silas and the Timothy, was confirmed to the word the Paul, earnestly testifying to the Jews the Anointed Jesus.


Other and words with many he testified, and exhorted, saying: Be saved from the generation of the perverse this.


earnestly testifying to Jews both and Greeks the towards the God reformation, and faith that towards the Lord of us Jesus Anointed.


except that the spirit the holy every city witnesses to me, saying, that bonds me and afflictions await.


But of no account I make, nor I the life of me valuable to myself, so that to finish the course of me with joy, and the services which I received from the Lord Jesus, to earnestly declare the glad tidings of the favor of the God.


On the and next night having stood by him the Lord said: Take courage; as for thou didst testify the things concerning me in Jerusalem, so thee it behooves also in Rome to testify.


Help therefore having obtained of that from of the God, till the day this I have stood, testifying to small both and to great, nothing beyond saying, of what both the prophets spoke being about to take place, and Moses;


Having appointed and to him a day, came to him to the lodging many; to whom he set forth testifying earnestly the kingdom of the God, persuading and them the things concerning the Jesus, from both the law of Moses and of the prophets, from morning till evening.


They indeed therefore having earnestly testified and having spoken the word of the Lord, turned back for Jerusalem, many and villages of the Samaritans announced glad tidings.


I testify but again to every man being circumcised, that a debtor he is whole the law to have done.


This then I say, and testify in Lord, no longer you to walk, as also the others Gentiles walks in vanity of the mind of them,


as also you know, how one each of you, as a father children of himself, exhorting you and consoling,


that not to overstep and cheat in the matter the brother of himself; because an avenger the Lord concerning all these things, as also we before said to you and fully testified.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí