Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 16:19 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

19 A man now certain was rich, and was clothed purple and fine linen, feasting every day sumptuously.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 There was a certain rich man who [habitually] clothed himself in purple and fine linen and reveled and feasted and made merry in splendor every day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 “There was a certain rich man who clothed himself in purple and fine linen, and who feasted luxuriously every day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 A certain man was wealthy, and he was clothed in purple and in fine linen. And he feasted splendidly every day.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 16:19
23 Tagairtí Cros  

And they clothed him purple, and placed it around him braiding an acanthine wreath.


And when they mocked him, they took off him the purple, and put on him the clothes the own; and they led out him, that they might crucify him.


And after not many days having gathered together all the younger son, went abroad into a country distant; and there wasted the property of himself, living dissolutely.


He said and also to the disciples of himself: A man certain was rich, who had a steward; and this was accused to him as wasting the possessions of him.


Every one who dismissing the wife of himself, and marrying another, commits adultery; and every one who her being divorced from an husband marrying, commits adultery.


A poor and certain was named Lazarus, who was laid at the gate of him being covered with sores,


And the woman was having clothed purple and scarlet, and having been gilded with gold and a stone precious and pearls having golden a cup in the hand of herself being full of abomination, and the uncleannesses of the fornication of herself,


and saying: Woe, Woe, the city the great, that having been clothed fine cotton and purple and scarlet, and being gilded with gold and stone precious and pearls; because in one hour is laid waste the so great wealth.


how much she glorified herself and lived luxuriously, so much give you to her torment and mourning. Because in the heart of herself she says: I sit a queen, and a widow not I am, and mourning not not I may see;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí