Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 15:10 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

10 Thus, I say to you, joy produced in presence of the messengers of the God over one sinner reforming.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Even so, I tell you, there is joy among and in the presence of the angels of God over one [especially] wicked person who repents (changes his mind for the better, heartily amending his ways, with abhorrence of his past sins).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 In the same way, I tell you, joy breaks out in the presence of God’s angels over one sinner who changes both heart and life.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 So I say to you, there will be joy before the Angels of God over even one sinner who is repentant."

Féach an chaibidil Cóip




Luke 15:10
23 Tagairtí Cros  

All therefore whoever shall confess to me in presence of the men, I will confess even I to him in presence of the Father of me, of that in heavens.


See, not you may despise one of the little-ones these; I say for to you that the messengers of them in heavens perpetually see the face of the Father of me, that in heavens.


Thus not it is will in the presence of the Father of you of that in heavens, that should perish one of the little-ones of them.


I say and to you: All whoever may confess to me in presence of the men, also the son of the man will confess in him in presence of the messengers of the God.


He but having denied me in presence of the men, will be denied in presence of the messengers of the God.


No, I say to you; but except you reform, all in like manner you will perish.


He said and: A man certain had two sons.


I say to you, that thus joy will be in the heaven over one sinner reforming, than over ninety-nine just ones, who no need have of reformation.


And having found she calling together the friends and the neighbors, saying: Rejoice with me, for I found the drachma, which I lost.


Therefore, I say to thee, have been forgiven the sins of her the many, for that she loved much; to whom but little is forgiven, little he loves.


Having heard and these, they were silent, and glorified the God, saying: Then also to the Gentiles the God the reformation gave into life.


A messenger but of a Lord by the night opened the doors of the prison, having brought out and them said:


The for according to God sorrow reformation for salvation not to be repented of works out; the but of the world sorrow death works out.


Perhaps for on account of this he was separated for an hour, so that an age him thou mightest receive;


Not all are public serving spirits, for service being sent forth on account of those being about to inherit salvation?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí