Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 14:14 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

14 and blessed thou wilt be, because not they have to recompense to thee; it will be recompensed for to thee in the resurrection of the just.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then you will be blessed (happy, fortunate, and to be envied), because they have no way of repaying you, and you will be recompensed at the resurrection of the just (upright).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 And you will be blessed because they can’t repay you. Instead, you will be repaid when the just are resurrected.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And you will be blessed because they do not have a way to repay you. So then, your recompense will be in the resurrection of the just."

Féach an chaibidil Cóip




Luke 14:14
11 Tagairtí Cros  

that maybe of thee the alms giving in the secret; and the Father of thee, who seeing in the secret, himself will give back to thee.


But when thou mayest make a feast, invite poor ones, maimed ones, lame ones, blind ones;


and shall come forth, those the good things having done, to a resurrection of life; those and the evil things having done, to a resurrection of judgment.


A hope having in the God, which even they themselves are looking for, a resurrection about to be of dead ones, of just ones and also unjust ones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí