Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Luke 13:25 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

25 From when may be raised the householder, and may have shut the door, and you may begin without to stand, and to knock the door, saying: O lord, O lord, open thou to us; and answering he will say to you: Not I know you, whence you are.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 When once the Master of the house gets up and closes the door, and you begin to stand outside and to knock at the door [again and again], saying, Lord, open to us! He will answer you, I do not know where [what household–certainly not Mine] you come from.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Once the owner of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open the door for us.’ He will reply, ‘I don’t know you or where you are from.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Then, when the father of the family will have entered and shut the door, you will begin to stand outside and to knock at the door, saying, 'Lord, open to us.' And in response, he will say to you, 'I do not know where you are from.'

Féach an chaibidil Cóip




Luke 13:25
12 Tagairtí Cros  

Then he will say also to the of left: Go from me the having been cursed into the fire the everlasting, that having been prepared to the accuser and to the messengers of him.


And he will say: I say to you, not I know you, whence you are; depart you from me all the workers of the wrong.


Bring forth then fruits worthy of the reformation; and not you should begin to say in yourselves: A father we have the Abraham. I say for to you, that is able the God out of the stones of these to rise up children to the Abraham.


Why and me do you call, O lord, O lord; and not do what I say?


(he says for: In a season acceptable I listened to thee and in a day of salvation I helped thee. Lo, now a season well accepted, lo, now a day of salvation.)


You know for, that even afterwards wishing to inherit the blessing, he was rejected; for a change of mind for a place not he found, through with tears having earnestly sought her.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí