Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





James 4:9 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

9 Lament you and mourn you and weep you; the laughter of you into morning let be turned, and the joy into sadness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 [As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Féach an chaibidil Cóip




James 4:9
25 Tagairtí Cros  

They say to him: Wretches wretchedly destroy them; and the vineyard will let out to other husbandmen, who will render to him the fruits in the seasons of them.


Blessed the mourners, for they shall be comforted.


Said and Abraham: O child, remember, that thou didst receive the things good of thee in the life of the, and Lazarus in like manner the things bad; now but this is comforted, thou and art in pain.


Blessed the hungering now; for you shall be satisfied. Blessed the weeping now; for you shall laugh.


Woe to you, those having been filled; for you shall hunger. Woe to you, those laughing now; for you shall mourn and you shall weep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí