Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





James 3:3 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

3 Lo, of the horses the bits into the mouths we put in order that to make obedient them to us, and whole the body of them we turn about.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 If we set bits in the horses' mouths to make them obey us, we can turn their whole bodies about.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Now if we put the horses’ bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 When we bridle horses and put bits in their mouths to lead them wherever we want, we can control their whole bodies.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For so we put bridles into the mouths of horses, in order to submit them to our will, and so we turn their whole body around.

Féach an chaibidil Cóip




James 3:3
7 Tagairtí Cros  

If any one thinks religious to be, not bridling tongue of himself, but deceiving heart of himself, of this vain the religion.


Lo, also the ships, so great being, and by violent winds being driven, are turned about by a very small helm, wherever the will of the one steering pleases.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí