Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 20:3 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

3 having continued and months three, being formed him a plot against by the Jews, being about to sail into the Syria, came a resolution of the to return through Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Having spent three months there, when a plot was formed against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he resolved to go back through Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by the Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 he stayed for three months. Because the Jews hatched a plot against Paul as he was about to sail for Syria, he decided instead to return through Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 After he had spent three months there, treacheries were planned against him by the Jews, just as he was about to sail into Syria. And having been advised of this, he return through Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:3
19 Tagairtí Cros  

And went the report of him into all the Syria; and they brought to him all the sick having, various diseases and torments seized with, and demoniacs, and lunaties, and paralytics; and he cured them.


thence and to Philippi, which is first of the part that Macedonia, city, a colony. We were and in this the city abiding days some.


And a vision in the night was seen by the Paul; a man certain was of Macedonia had been standing, beseeching him, and saying: Having passed over into Macedonia, help thou us.


The and Paul yet having remained days many, to the brethren having bid farewell, sailed out into the Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shaved the head in Cenchrea; he had for a vow.


When and was fulfilled these things, was dipped the Paul in the spirit, having passed through the Macedonia and Achaia, to go into Jerusalem, saying: That after the to be come me there, it behooves me also Rome to see.


After and the to be restrained the tumult, having called to the Paul the disciples, and having embraced, he went out to go into the Macedonia.


serving the Lord with all lowliness and tears and temptations, of those having happened to me by the plots of the Jews;


Having passed through and the parts those, and having exhorted them with a word great, he went into the Greece;


Having come in view and the Cyprus, and having left behind her on the left, we sailed into Syria, and were brought to Tyre; there for was the ship unloading the freight.


asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; an ambush forming to kill him in the way.


And in this the confidence I wished to you to come before, so that a second favor you may have;


in journeys often; in dangers of rivers, in dangers of robbers, in dangers from kindred, in dangers from Gentiles, in dangers in city, in dangers in desert, in dangers at sea, in dangers among false brethren;


Indeed for having come of us into Macedonia, not had rest the flesh of us, but in everything being distressed; without fights, within fears.


Then I went into the regions of the Syria and of the Cilicia;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí