Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 2:2 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

2 And were suddenly from the heaven a sound as of a rushing wind violent, and it filled whole the house, were they were sitting;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Suddenly a sound from heaven like the howling of a fierce wind filled the entire house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And suddenly, there came a sound from heaven, like that of a wind approaching violently, and it filled the entire house where they were sitting.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:2
14 Tagairtí Cros  

And suddenly was with the messenger a multitude of host of heaven, praising the God, and saying:


The spirit where it wills breathes; and the sound of it thou hearest, but not thou knowest, whence it comes, and where it goes; thus is every one the having been born out of of the spirit.


and they saw with them being divided tongues like fire; sat and on one each one of them,


Having happened and the sound this, came together the multitude, and were perplexed; because heard one each in the own language speaking of them.


And having prayed of them was shaken the place, in which they were assembled; and they were filled all of a spirit holy, and spoke the word of the God with freedom.


to whom it was revealed, that not for themselves, for you but they ministered these things, which things now were told to you through those having announced glad tidings you with spirit holy having been sent from heaven, into which things earnestly desire messengers to look attentively.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí