Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 15:3 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

3 They indeed therefore having been sent forward by the congregation, passed through the Phenicia and Samaria, narrating the turning of the Gentiles; and caused joy great to all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 So, being fitted out and sent on their way by the church, they went through both Phoenicia and Samaria telling of the conversion of the Gentiles (the heathen), and they caused great rejoicing among all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The church sent this delegation on their way. They traveled through Phoenicia and Samaria, telling stories about the conversion of the Gentiles to everyone. Their reports thrilled the brothers and sisters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Therefore, being led by the church, they traveled through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles. And they caused great joy among all the brothers.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 15:3
27 Tagairtí Cros  

To be joyful but and to be glad it is proper, for the brother of thee this dead was, and again is alive; and having been lost was, and is found.


And in the days these having stood up Peter in middle of the disciples, he said: (was and a crowd of names, in the same about a hundred twenty;)


Having heard and the Gentiles rejoiced, and glorified the word of the Lord; and believed as many as were having been disposed for life age-lasting.


The and disciples were filled joy and spirit holy.


Having arrived and and having assembled the congregation, they related what things did the God with them, and that he opened to the Gentiles a door of faith.


And some having come down from the Judea, were teaching the brethren: That if not you are circumcised with the rite of Moses not you are able to be saved.


Was silent and all the multitude, and heard Barnabas and Paul narrating, what did the God signs and prodigies among the Gentiles through them.


Then it seemed good to the apostles and the elders with whole the congregation, having chosen men out of themselves to send to Antioch with the Paul and Barnabas, Judas that being called Barsabas, and Silas, men leading among the brethren;


Judas and and Silas, also themselves prophets being, through a word great exhorted the brethren, and confirmed.


Having come and into Jerusalem, they were received by the congregation and the apostles and the elders, they related and what things the God did with them.


They but conducting the Paul led him to Athens; and having received a charge to the Silas and Timothy, that as soon as possible they should come to him, they departed.


sorrowing most of all for the word which he spoke, that no more, they are about the face of him to see. They accompanied and him to the ship.


When and it happened us to have completed the days, having gone out we went our way, accompanying us all with wives and children, till outside of the city; and having placed the knees on the shore, we prayed.


And thence the brethren having heard the things concerning us, came out to a meeting with us as far as Appii forum, and Three taverns; whom seeing the Paul, having given thanks to the God, he took courage.


Having heard and the in Jerusalem apostles, that had received the Samaria the word of the God, they sent to them the Peter and John;


Whenever I may go to the Spain, I hope passing through to see you, and by you to be sent on my way there, if of you first from a part I should be filled.


I not any one therefore him may despise. Send on before and him in peace, so that he may come to me; I expect for him with the brethren.


with you and it may happen I will remain, or even I shall winter, so that you me may send before where if I may go.


and through you to pass through into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be sent forward into the Juda.


Zenas the lawyer and Apollos diligently send on before, so that nothing to them may be lacking.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí