Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 15:1 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

1 And some having come down from the Judea, were teaching the brethren: That if not you are circumcised with the rite of Moses not you are able to be saved.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And certain men which came down from Judæa taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 BUT SOME men came down from Judea and were instructing the brethren, Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved. [Gen. 17:9-14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And certain men came down from Judæa and taught the brethren, saying, Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Some people came down from Judea teaching the family of believers, “Unless you are circumcised according to the custom we’ve received from Moses, you can’t be saved.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And certain ones, descending from Judea, were teaching the brothers, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 15:1
25 Tagairtí Cros  

Moses has given to you the circumcision; (not that of the Moses it is, but of the fathers,) and in a sabbath you circumcise a man.


And in the days these having stood up Peter in middle of the disciples, he said: (was and a crowd of names, in the same about a hundred twenty;)


Then it seemed good to the apostles and the elders with whole the congregation, having chosen men out of themselves to send to Antioch with the Paul and Barnabas, Judas that being called Barsabas, and Silas, men leading among the brethren;


having written by hand of them thus: The apostles and the elders and the brethren, to those in the Antioch and Syria, and Cilicia brethren, those from Gentiles, health.


Since we have heard, that some from us having gone out troubled you with words, unsettling the souls of you, saying to be circumcised and to keep the law, to whom not we gave command;


They indeed therefore having been sent forward by the congregation, passed through the Phenicia and Samaria, narrating the turning of the Gentiles; and caused joy great to all the brethren.


Judas and and Silas, also themselves prophets being, through a word great exhorted the brethren, and confirmed.


Stood up and some of those from the sect of the Pharisees having believed, saying: That it is necessary to circumcise them, to command and to keep the law of Moses.


They and having heard glorified the God; they said and to him: Thou seest, O brother, how many myriads are of Jews of those having believed; and all zealots of the law being.


We have heard for him saying: That Jesus the Nazarene this will destroy the place this, and will change the customs, which delivered to us Moses.


Then through fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken as a companion also Titus.


In for Anointed Jesus neither circumcision anything avails, nor circumcision; but faith through love strongly working.


As many as wish to appear fair in flesh, these constrain you to be circumcised; only, that not for the cross of the Anointed they should be persecuted.


Not therefore any one you let judge in food or in drink, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths;


See you, not any one you shall be the making a prey by means of the philosophy and empty deceit, according to the tradition of the men, according to the elements of the world, and not according to Anointed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí