Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 John 1:2 - The Emphatic Diaglott New Testament (1942)

2 (and the life was manifested, and we have seen, and we bear testimony, and we declare to you the life the age-lasting, which was with the Father, and was manifested to us;)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 (for the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the Life [an aspect of His being] was revealed (made manifest, demonstrated), and we saw [as eyewitnesses] and are testifying to and declare to you the Life, the eternal Life [in Him] Who already existed with the Father and Who [actually] was made visible (was revealed) to us [His followers].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 (and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare unto you the life, the eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us);

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The life was revealed, and we have seen, and we testify and announce to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And that Life has been made manifest. And we have seen, and we testify, and we announce to you: the Eternal Life, who was with the Father, and who appeared to us.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 1:2
37 Tagairtí Cros  

God no one has seen ever; the only-begotten son, that being in the bosom of the Father, he has made known.


In it life was, and the life was the light of the men;


and I life age-lasting give to them, and not not they will perish into the age, and not will wrest any one them out of the hand of me.


Says to him the Jesus: I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, if not through me.


Also you and shall testify, because from a beginning with me you are.


I came out from the Father, and have come into the world; again I leave the world; and am going to the Father.


This and is the age-lasting life, that they might know thee the only true God, and whom thou hast sent Jesus Anointed.


And now glorify me, thou O Father, with thyself, with the glory, which I had, before of the the world to be, with thee.


And he having seen has testified, and true of him is the testimony; and he knows, that rue things he says, so that also you may believe.


This already third was manifested the Jesus to the disciples of himself, having been raised out of the dead ones.


And no one has ascended into the heaven, except he out of the heaven having descended, the son of the man, the being in the heaven.


I know him, because from him I am, and he me sent.


I what have seen from the Father of me, I speak; and you therefore what you have seen from the father of you, do.


beginning from the dipping of John to the day which he was taken up from us, a witness of the resurrection of him to become with us one of these.


not to all the people, but to witnesses to those having been chosen before by the God, to us, who ate with and drank with him after that to have raised him out of the dead ones.


This the Jesus raised up the God, of which all we are witnesses.


the and prince of the life you killed; whom the God raised out of dead ones, of whom we witnesses are;


And we are of him witnesses of the matters these, and the spirit also the holy, which gave the God to those submitting to him.


The for inability of the law, in that it was weak through the flesh, the God the of himself son having sent in a form of flesh of sin, and on account of sin, condemned the sin in the flesh;


when but came the fulness of the time, sent forth the God the son of himself, having been born from a woman, having been born under law,


A pillar and basis of the truth and confessedly great is the of the piety secret. Who was manifested in flesh, was justified in spirit, was seen by messengers, was proclaimed among nations, was believed among a world, was taken up in glory.


having been manifested but now through the appearance of the savior of us Jesus Anointed, having rendered powerless indeed the death, having illuminated but life and incorruptibility by means of the glad tidings,


in hope of life age-lasting, which promised the not false God before times age-lasting,


Elders the among you I exhort, the fellow-elder and witness of those of the Anointed sufferings, the and of the being about to be revealed glory partaker;


What was from a beginning, what we have heard, what we have see with the eyes of us, what we gazed on, and the hands of us felt, concerning the Word of the life;


And this is the promise, which he promised to us, the life the age-lasting.


And you know, that he was manifested, so that the sins of us he might take away; and sin in him not is.


The one doing the sin, from the accuser is; because from a beginning the accuser sins. For this was manifested the son of the God, so that he might destroy the works of the accuser.


And we have seen and we testify, that the Father sent forth the son a savior of the world.


By this you know the spirit of the God; every spirit which confesses Jesus Anointed in flesh having come, from of the God is.


And this is the testimony because life age-lasting gave to us the God, and this the life in the son of him is.


These things I wrote to you, so that you may know, that life age-lasting you have those believing into the name of the son of the God.


And we know, that the son of the God is come, and has given to us an understanding, so that we might know the true one; and we are in the true one, in the son of him Jesus Anointed. This is the true God, and the life age-lasting.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí