Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ezekiel 5:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 therefore, this is what the Lord God says: See, I myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgements within you in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore thus says the Lord God: Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So now the LORD God proclaims: I myself am now against you! I will impose the case law penalties on you in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 therefore, thus says the Lord God: Behold, I am against you, and I myself will accomplish judgments in your midst, in the sight of the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 5:8
30 Tagairtí Cros  

Beware! I am against you, you who sit above the valley, you on top of the rocky plateau – this is the  Lord’s declaration – you who say, ‘Who can come down against us? Who can enter our hiding places? ’


I myself will fight against you  with an outstretched hand and a strong arm,  with anger, fury, and intense wrath.


I will make them an object of horror  and a disaster to all the kingdoms of the earth, an example for disgrace, scorn, ridicule,  and cursing, wherever I have banished them.


Whoever found them devoured them. Their adversaries said, ‘We’re not guilty; instead, they have sinned against the  Lord, their righteous grazing land, the hope of their ancestors,  the  Lord.’


The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He swallowed up all its palaces and destroyed its fortified cities. He has multiplied mourning and lamentation within Daughter Judah.


Yes, he repeatedly turns his hand against me all day long.


I will take you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgements against you.


‘ “Therefore, this is what the Lord God says: You have spoken falsely and had lying visions; that’s why you discover that I am against you. This is the declaration of the Lord God.


I will turn against them.  They may have escaped from the fire, but it will still consume them.  And you will know that I am the Lord when I turn against them.


They will burn your houses and execute judgements against you in the sight of many women. I will stop you from being a prostitute,  and you will never again pay fees for lovers.


and say to it, “This is what the Lord says: I am against you.  I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.


You are to say, “This is what the Lord God says: Look! I am against you, Sidon, and I will display my glory within you. They will know that I am the Lord when I execute judgements against her and demonstrate my holiness through her.


So I will execute judgements against Egypt, and they will know that I am the Lord.” ’


‘ “This is what the Lord God says: Look, I am against the shepherds.  I will demand my flock from them  and prevent them from shepherding the flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue my flock from their mouths so that they will not be food for them.


Say to it, “This is what the Lord God says: Look! I am against you, Mount Seir. I will stretch out my hand against you and make you a desolate waste.


‘As for you, son of man, prophesy against Gog and say, “This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of  Meshech and Tubal.


So you  will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgements against you in anger,  wrath, and furious rebukes. I, the Lord, have spoken.


Beware, I am against you. This is the declaration of the  Lord of Armies. I will make your chariots go up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again.


The king   was enraged, and he sent out his troops, killed those murderers, and burned down their city.


The Lord will not be willing to forgive him. Instead, his anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí