Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Chronicles 29:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 They ate and drank with great joy in the Lord’s presence that day. Then, for a second time,  they made David’s son Solomon king; they anointed him  as the Lord’s ruler,  and Zadok as the priest.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 and did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD to be the chief governor, and Zadok to be priest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 They ate and drank before the Lord on that day with great rejoicing. They made Solomon son of David king a second time, and anointed him as prince for the Lord and Zadok to be high priest.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 and did eat and drink before Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 They ate and drank with great joy before the LORD that day and made David’s son Solomon the king. They anointed him in the LORD’s presence as prince, and Zadok as priest.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And they ate and drank before the Lord on that day, with great rejoicing. And they anointed Solomon, the son of David, a second time. And they anointed him to the Lord as the ruler, and Zadok as the high priest.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 29:22
19 Tagairtí Cros  

Bathsheba knelt low with her face to the ground, paying homage to the king,  and said, ‘May my lord King David live for ever! ’


The king said to them, ‘Take my servants  with you, have my son Solomon ride on my own mule,  and take him down to Gihon.


Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army,  and he appointed the priest Zadok in Abiathar’s place.


In addition, their neighbours from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules, and oxen #– #abundant provisions of flour, fig cakes, raisins, wine and oil, herds, and flocks.  Indeed, there was joy in Israel.


When David was old and full of days,  he installed his son Solomon as king over Israel.


On the twenty-third day of the seventh month he sent the people home,  rejoicing and with happy hearts for the goodness the Lord had done for David, for Solomon, and for his people Israel.


Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration,  because they had understood the words that were explained to them.


Then Jethro, Moses’s father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’s father-in-law in God’s presence.


God did not harm  the Israelite nobles; they saw  him, and they ate and drank.


There is nothing better for a person than to eat, drink, and enjoy  , his work.  I have seen that even this is from God’s hand,


So I commended enjoyment because there is nothing better for a person under the sun than to eat, drink, and enjoy himself,  for this will accompany him in his labour during the days of his life that God gives him under the sun.


Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.


When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.


You will eat there in the presence of the Lord your God and rejoice with your household in everything you do,  because the Lord your God has blessed you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí