Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Numbers 17:10 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

10 But the Lord told Moses, “Put Aaron's stick back! Let it stay near the sacred chest as a warning to anyone who might think of rebelling. If these people don't stop their grumbling about me, I will wipe them out.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And the Lord told Moses, Put Aaron's rod back before the Testimony [in the ark], to be kept as a [warning] sign for the rebels; and you shall make an end of their murmurings against Me, lest they die.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Jehovah said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then the LORD said to Moses, “Return Aaron’s staff in front of the chest containing the covenant to serve as a sign to the rebels so that their complaints against me end and they don’t die.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And the Lord said to Moses: "Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, so that it may be kept there as a sign of the rebellion of the sons of Israel, and so that their complaints may be quieted before me, lest they die."

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 17:10
23 Tagairtí Cros  

My enemies are fierce, much worse than lions! They have spears and arrows instead of teeth, and they have sharp swords instead of tongues.


Moses told the people that the Lord had said, “Store up two liters of this manna, because I want future generations to see the food I gave you during the time you were in the desert after I rescued you from Egypt.”


Aaron followed the Lord's instructions and put the manna in front of the sacred chest for safekeeping.


The Lord has said, “Listen, heaven and earth! The children I raised have turned against me.


Israel, you have never stopped sinning since that time at Gibeah. That's why you will be attacked at Gibeah.


Moses and Aaron bowed down to pray in front of the crowd.


“Get away from the rest of the Israelites so I can kill them at once!”


because they were used for offering incense to me. Have them hammered into a thin layer of bronze as a covering for the altar. Those men died because of their sin, and now their fire pans will become a warning for the rest of the community.”


just as the Lord had told Moses. The pans were a warning to the Israelites that only Aaron's descendants would be allowed to offer incense to the Lord. Anyone else who tried to would be punished like Korah and his followers.


Place these sticks in the tent right in front of the sacred chest where I appear to you.


Moses brought the twelve sticks out of the tent and showed them to the people. Each of the leaders found his own and took it.


Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.


Don't even grumble, as some of them did and were killed by the destroying angel.


Don't let anyone trick you with foolish talk. God punishes everyone who disobeys him and says foolish things.


In fact, you've rebelled against the Lord for as long as he has known you.


Don't ever forget how you kept rebelling and making the Lord angry the whole time you were in the desert. You rebelled from the day you left Egypt until the day you arrived here.


The gold altar for burning incense was in this holy place. The gold-covered sacred chest was also there, and inside it were three things. First, there was a gold jar filled with manna. Then there was Aaron's walking stick that sprouted. Finally, there were the flat stones with the Ten Commandments written on them.


Eli's sons were priests, but they were dishonest and refused to obey the Lord. So, while people were boiling the meat from their sacrifices, these priests would send over a servant with a large, three-pronged fork.


Some of David's men were good-for-nothings, and they said, “Those men didn't go with us to the battle, so they don't get any of the things we took back from the Amalekites. Let them take their wives and children and go!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí