Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 23:7 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

7 Don't have anything to do with the nations that live around you. Don't worship their gods or pray to their idols or make promises in the names of their gods.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 That you may not mix with these nations that remain among you, or make mention of the names of their gods or swear by them or serve them or bow down to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves unto them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Don’t have anything to do with these nations that remain with you. Don’t invoke the names of their gods or take oaths by them. Don’t serve them or worship them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Otherwise, after you have entered to the Gentiles, who will be among you in the future, you might swear by the name of their gods, and serve them, and adore them.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 23:7
23 Tagairtí Cros  

Even though the Lord had commanded the Israelites not to worship idols, they did it anyway.


But I pray that the Lord will forgive me when I go into the temple of the god Rimmon and bow down there with the king of Syria.”


But if you or any of the people of Israel disobey my laws or start worshiping foreign gods,


but worshipers of other gods will have much sorrow. I refuse to offer sacrifices of blood to those gods or worship in their name.


Don't bow down and worship idols. I am the Lord your God, and I demand all your love. If you reject me, I will punish your families for three or four generations.


Make certain that you obey everything I have said. Don't pray to other gods or even mention their names.


Don't let them stay in your land. They will trap you into sinning against me and worshiping their gods.


Don't follow the bad example of cruel and evil people.


They once taught my people to worship Baal. But if they admit I am the only true God, and if they let my people teach them how to worship me, these nations will also become my people.


People of Judah, how can I forgive you? I gave you everything, but you abandoned me and worshiped idols. You men go to prostitutes and are unfaithful to your wives.


I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called “Master.”


Not a trace will be found of those who worship stars from their rooftops, or bow down to the god Milcom, while claiming loyalty to me, the Lord.


Sibmah, as well as the towns that used to be known as Nebo and Baal-Meon. They renamed all those places.


If you don't force out all the people there, they will be like splinters in your eyes and thorns in your back. They will always be trouble for you,


Don't fool yourselves. Bad friends will destroy you.


Don't take part in doing those worthless things that are done in the dark. Instead, show how wrong they are.


Respect the Lord your God, be faithful, and serve only him, making promises in his name.


Worship and obey the Lord your God with fear and trembling, and promise that you will be loyal to him.


Don't have anything to do with gods that are worshiped by the nations around you.


Don't ever turn your backs on him by marrying people from the nations that are left in the land. Don't even make friends with them. I tell you that if you are friendly with those nations, the Lord won't chase them away when you attack. Instead, they'll be like a trap for your feet, a whip on your back, and thorns in your eyes. And finally, none of you will be left in this good land that the Lord has given you.


Be as faithful to the Lord as you have always been.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí