Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 2:1 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

1 Later, David asked the Lord, “Should I go back to one of the towns of Judah?” The Lord answered, “Yes.” David asked, “Which town should I go to?” “Go to Hebron,” the Lord replied.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER THIS, David inquired of the Lord, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the Lord said to him, Go up. David said, To which shall I go up? And He said, To Hebron.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass after this, that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And Jehovah said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Some time later, David questioned the LORD, “Should I go to one of the towns in Judah?” “Yes, go,” the LORD told him. “Which one should I go to?” David asked. “To Hebron,” the LORD replied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And so, after these things, David consulted the Lord, saying, "Shall I ascend to one of the cities of Judah?" And the Lord said to him, "Ascend." And David said, "To where shall I ascend?" And he responded to him, "To Hebron."

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 2:1
26 Tagairtí Cros  

Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord.


When Jacob saw them, he said, “This is God's camp.” So he named the place Mahanaim.


Four years later, Absalom said to David, “Please, let me go to Hebron. I have to keep a promise that I made to the Lord,


and he ruled from Hebron for seven and a half years.


David asked the Lord, “Should I attack the Philistines? Will you let me win?” The Lord told David, “Attack! I will let you win.”


David asked the Lord what he should do, and the Lord answered: Don't attack them from the front. Circle around behind and attack from among the balsam trees.


for the temple. These gifts included more than 170 tons of gold, over 340 tons of silver, 620 tons of bronze, and more than 3,400 tons of iron.


Zorah, Aijalon, and Hebron. After he had fortified these cities in the territories of Judah and Benjamin,


Each morning let me learn more about your love because I trust you. I come to you in prayer, asking for your guidance.


I ask only one thing, Lord: Let me live in your house every day of my life to see how wonderful you are and to pray in your temple.


I will once again answer your prayers, and I will let your nation grow until you are like a large flock of sheep.


As they went through the Southern Desert, they came to the town of Hebron, which was seven years older than the Egyptian town of Zoan. In Hebron, they saw the three Anakim clans of Ahiman, Sheshai, and Talmai.


But Joshua must depend on Eleazar to find out from me what I want him to do as he leads Israel into battle.”


Joshua gave Caleb some land among the people of Judah, as God had told him to do. Caleb's share was Hebron, which at that time was known as Arba's Town, because Arba was the famous ancestor of the Anakim.


After the death of Joshua, the Israelites asked the Lord, “Which of our tribes should attack the Canaanites first?”


The people prayed, “Our Lord, is Saul here?” “Yes,” the Lord answered, “he is hiding behind the baggage.”


David asked the Lord, “Should I attack these Philistines?” “Yes,” the Lord answered. “Attack them and rescue Keilah.”


David asked the Lord about it again. “Leave at once,” the Lord answered. “I will give you victory over the Philistines at Keilah.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí