Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Wisdom 4:19 - Catholic Public Domain Version19 And after this, they will fall without honor and with contempt among the dead forever. Seeing that they are puffed up and speechless, he will shatter them and will shake them from the foundations all the way to the top, to their utter desolation, and they will grieve and their remembrance will perish. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible19 Then they will be no better than mutilated corpses, a scandal to the rest of the dead forever. The Lord will crush them and leave them lying there speechless. He will shake them from their very foundations. They will waste away in agony. Their memory will be wiped out. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And they shall fall after this without honour, and be a reproach among the dead for ever: for he shall burst them puffed up and speechless, and shall shake them from the foundations, and they shall be utterly laid waste: they shall be in sorrow, and their memory shall perish. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)19 God will throw them to the ground and make them speechless. Like buildings shaken from their foundations, they will be reduced to piles of ruins. They will be in torment. People will soon forget all about them. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers19 because he will dash them speechless to the ground, and will shake them from the foundations. They will lie utterly waste. They will be in anguish and their memory will perish. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition19 God will throw them speechless to the ground, and they will be like buildings that crumble. They will suffer and rot, then be forgotten. Féach an chaibidil |