Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

Wisdom 2:7 - Catholic Public Domain Version

7 Let us indulge ourselves with costly wine and ointments, and let no flower of youth pass us by.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

7 Let’s drink our fill of expensive wines and enjoy fine perfumes. Let’s pluck every fresh blossom of spring as we pass by.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Let us fill ourselves with costly wine, and ointments: and let not the flower of the time pass by us.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

7 Let's drink the most expensive wines and use the finest perfumes. Let's not miss a single flower in the springtime!

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

7 Let’s fill ourselves with costly wine and perfumes, and let no spring flower pass us by.

Féach an chaibidil Cóip

Contemporary English Version Interconfessional Edition

7 Drink the very best wine, wear expensive perfume, and enjoy the spring flowers.

Féach an chaibidil Cóip




Wisdom 2:7
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí