Jeremiah 32:30 - Catholic Public Domain Version30 For the sons of Israel and the sons of Judah, from their youth, have continually done evil in my eyes. The sons of Israel, even until now, have been provoking me with the work of their hands, says the Lord. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176930 For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition30 For the children of Israel and the children of Judah have done only evil before Me from their youth; for the children of Israel have only provoked Me to anger with the work of their hands [the idols], says the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)30 For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible30 The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my eyes since their youth; the people of Israel and Judah have done nothing but anger me by the work of their hands, declares the LORD. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 For the children of Israel and the children of Juda have continually done evil in my eyes from their youth: the children of Israel who even till now provoke me with the work of their hands, saith the Lord. Féach an chaibidil |
though I had led them into the land, about which I lifted up my hand, so that I might give it to them: They saw every lofty hill and every leafy tree, and there they immolated their victims, and there they presented the provocation of their oblations, and there they stationed their sweet fragrances, and poured out their libations.
But they provoked me, and they were not willing to listen to me. Each one of them did not cast away the abominations of his eyes, nor did they leave behind the idols of Egypt. And so, I said that I would pour out my indignation upon them, and fulfill my wrath against them, in the midst of the land of Egypt.