Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Timothy 4:21 - Catholic Public Domain Version

21 Hurry to arrive before winter. Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brothers greet you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Do hasten and try your best to come to me before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Try hard to come to me before winter. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters say hello.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Make haste to come before winter Eubulus and Pudens, and Linus and Claudia, and all the brethren, salute thee.

Féach an chaibidil Cóip




2 Timothy 4:21
11 Tagairtí Cros  

So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.


All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.


The grace of our Lord Jesus Christ, and the charity of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen.


The brothers who are with me greet you. All the saints greet you, but especially those who are of Caesar's household.


desiring to see you, recalling your tears so as to be filled with joy,


When you return, bring with you the supplies that I left with Carpus at Troas, and the books, but especially the parchments.


For Demas has abandoned me, out of love for this age, and he has departed for Thessalonica.


When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to return to me at Nicopolis. For I have decided to winter there.


The sons of your Elect Sister greet you.


Yet I hope to see you soon, and then we will speak face to face. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí