Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 7:25 - Catholic Public Domain Version25 But, when the youth was not swayed by these things, the king called the mother and persuaded her to act toward the youth to save him. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible25 When the young man wouldn’t accept the offer by any means, the king appealed to the mother to counsel the boy to save himself. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 But when the young man was not moved with these things, the king called the mother, and counselled her to deal with the young man to save his life. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)25 But the boy paid no attention to him, so Antiochus tried to persuade the boy's mother to talk him into saving his life, Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers25 But when the young man would in no way listen, the king called to him his mother, and urged her to advise the youth to save himself. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition25-26 When the boy refused to listen, the king turned to the mother, urging her to make the boy change his mind. Finally, she agreed Féach an chaibidil |