Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

2 Maccabees 6:4 - Catholic Public Domain Version

4 For the temple was full of the luxuries and carousings of the Gentiles, and of consorting with promiscuous women. And the women hurried themselves unreservedly into the sacred buildings, bringing in things that were not lawful.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

4 The Gentiles filled the temple with wild partying and sexual indulgence. They were entertaining themselves with prostitutes and having sex with women in the priestly chambers. In addition, they carried in unfit things,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For the temple was full of the riot and revellings of the Gentiles: and of men lying with lewd women. And women thrust themselves of their accord into the holy places, and brought in things that were not lawful.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

4 Gentiles filled the Temple with drinking parties and all sorts of immorality. They even had intercourse with prostitutes there. Forbidden objects were brought into the Temple,

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

4 For the temple was filled with debauchery and reveling by the heathen, who dallied with prostitutes, and had intercourse with women within the sacred precincts, and moreover brought inside things that were not appropriate.

Féach an chaibidil Cóip

Contemporary English Version Interconfessional Edition

4 They held wild parties and did other disgusting things in the temple, such as having sex with prostitutes and setting up vulgar idols.

Féach an chaibidil Cóip




2 Maccabees 6:4
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí