Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 6:25 - Catholic Public Domain Version25 And so, they, because of my pretense and for the sake of a brief time of a corruptible life, would be misled, and, through this stain and desecration, I would defile my last years. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible25 If I acted out this charade for the sake of living a moment longer, I would mislead them, and I would be defiled and dishonored in my old age. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 And so they, through my dissimulation, and for a little time of a corruptible life, should be deceived, end hereby I should bring a stain and a curse upon my old age. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)25 If I pretended to eat this meat, just to live a little while longer, it would bring shame and disgrace on me and lead many young people astray. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers25 and so they, by reason of my deception, and for the sake of this brief and momentary life, would be led astray because of me, and I defile and disgrace myself in my old age. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition25 I might live a little longer, but I would cause our young people to deny their faith, and I would end up a shameful, disgusting old man. Féach an chaibidil |