Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 4:15 - Catholic Public Domain Version15 And, even holding the honors of their fathers to be nothing, they esteemed the glories of the Greeks as best. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible15 They ignored their ancestral honors and sought after Greek status symbols instead. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 And setting nought by the honours of their fathers, they esteemed the Grecian glories for the best: Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)15 They did not care about anything their ancestors had valued; they prized only Greek honors. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers15 They despised the honors of their fathers, and valued the prestige of the Greeks best of all. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition15 They sneered at the values our ancestors had prized, and their only goal in life was to receive Greek honors. Féach an chaibidil |