Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 3:25 - Catholic Public Domain Version25 For there appeared to them a certain horse, having a terrible rider, adorned with the best covering, and he rushed forth and assailed Heliodorus with his front hooves. And he who sat upon him seemed to have armor of gold. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible25 A horse appeared to them with a fearsome rider and decked out with a beautiful saddle. While running furiously, the horse attacked Heliodorus with its front hooves. The rider appeared to be clothed in full body armor made of gold. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 For there appeared to them a horse with a terrible rider upon him, adorned with a very rich covering: and he ran fiercely and struck Heliodorus with his fore feet, and he that sat upon him seemed to have armour of gold. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)25 In the vision they saw a horse and a rider. The horse had a richly decorated bridle, and its rider, dressed in gold armor, was frightening. Suddenly the horse rushed at Heliodorus, then reared up and struck at him with its hoofs. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers25 For they saw a horse with a frightening rider, adorned with beautiful trappings, and he rushed fiercely and struck at Heliodorus with his forefeet. It seemed like he who sat on the horse had complete armor of gold. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition25 In the vision, they saw a gruesome rider with gold weapons and gold armor. The rider's horse wore a fancy harness and charged furiously at Heliodorus, kicking at him with its hoofs. Féach an chaibidil |