Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 14:27 - Catholic Public Domain Version27 And so the king, being exasperated and provoked by this very wicked accusation, wrote to Nicanor, saying that he was certainly overburdened by the agreement of alliance, and he ordered him nevertheless to send Maccabeus quickly to Antioch in chains. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible27 The king was furious and, provoked by the accusations of the thoroughly depraved Alcimus, wrote to Nicanor. He forcefully asserted that he was displeased with the terms of agreement and ordered him to send the Maccabee as a prisoner to Antioch immediately. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 Then the king being in a rage and provoked with this man's wicked accusations, wrote to Nicanor, signifying, that he was greatly displeased with the covenant of friendship: and that he commanded him nevertheless to send Machabeus prisoner in all haste to Antioch. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)27 These false accusations infuriated the king, and in his anger he wrote to Nicanor, informing him that he was dissatisfied with the treaty and ordering him to arrest Judas Maccabeus and send him to Antioch at once. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers27 The king, falling into a rage, and being exasperated by the false accusations of that most wicked man, wrote to Nicanor, signifying that he was displeased at the covenants, and commanding him to send Maccabaeus prisoner to Antioch in all haste. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition27 Demetrius became so irritated and angry as he listened to that worthless Alcimus make these charges that he wrote and told Nicanor, “I do not like the agreement that you made with Judas, and I order you to arrest him and send him to Antioch at once!” Féach an chaibidil |