Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 13:10 - Catholic Public Domain Version10 When Judas understood this, he instructed the people to call upon the Lord day and night, so that, just as always, now also he would help them. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible10 When Judas learned of these things, he commanded the community to call on the Lord day and night—now if ever—to help those soon to be deprived of the Law, the homeland, and the holy temple. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Which, when Judas understood, he commanded the people to call upon the Lord day and night, that as he had always done, so now also he would help them: Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)10 When Judas learned of this, he told the people to pray to the Lord day and night, because they were in danger of losing their Law, their country, and their holy Temple. As never before, they needed his help and protection Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers10 But when Judas heard of these things, he commanded the multitude to call upon the Lord day and night, if ever at any other time, so now to help those who were at the point of being deprived of the law, their country, and the holy temple, Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition10 when Judas found out what was happening. So Judas told the people to pray day and night, and they prayed, “Our Lord, we need you now more than ever before! Please don't let our Law and our nation and our holy temple be destroyed. Féach an chaibidil |