Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 1 Maccabees 5:51 - Catholic Public Domain Version51 And they destroyed every male with the edge of the sword, and he eradicated the city, and he took its spoils, and he crossed through the entire city, over those who had been slain. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible51 He killed every male by the edge of the sword, and he demolished and plundered the town. Then he passed through it, walking over the dead bodies. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version51 And they slew every male with the edge of the sword, and he razed the city, and took the spoils thereof, and passed through all the city over them that were slain. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)51 Judas had all the men of Ephron put to death, plundered the town, and leveled it. Then he and his army marched through the town over the dead bodies. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers51 He destroyed all the males with the edge of the sword, razed the city, took its plunder, and passed through the city over those who were slain. Féach an chaibidilContemporary English Version Interconfessional Edition51 they killed the men and boys and took everything of value. Then they destroyed Ephron and walked right over the dead bodies on their way through the town. Féach an chaibidil |