Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

1 Maccabees 13:47 - Catholic Public Domain Version

47 And weeping, Simon did not destroy them. Yet he cast them out of the city, and he cleansed the buildings, in which there had been idols. And then he entered into it with hymns, blessing the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

47 So Simon reached an agreement with them and stopped fighting. But he expelled them from the city and cleansed the houses in which the idols were located. He then entered it with hymns and praise.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 And Simon being moved, did not destroy them: but yet he cast them out of the city, and cleansed the houses wherein there had been idols, and then he entered into it with hymns, blessing the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

47 So Simon came to terms with them and ended the fighting. He made the people leave the town; then he purified the houses in which there had been idols. When that was done, he and his men entered the town singing hymns and songs of praise.

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

47 So Simon was reconciled to them, and didn’t fight against them; but he expelled them from the city and cleansed the houses where the idols were, and then entered into it with singing and giving praise.

Féach an chaibidil Cóip

Contemporary English Version Interconfessional Edition

47 Simon agreed to stop the fighting. But he ordered everyone to leave the town, and he took the idols out of the houses where they were kept. Then he and his troops entered Gazara, singing hymns of praise.

Féach an chaibidil Cóip




1 Maccabees 13:47
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí