Tito 3:7 - Biblia Lenguaje Básico7 Es así como Dios nos ha aceptado como amigos dándonos su gracia y haciéndonos sus herederos con la esperanza de alcanzar la vida eterna. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 para que justificados por su gracia, viniésemos a ser herederos conforme a la esperanza de la vida eterna. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Por su gracia él nos hizo justos a sus ojos y nos dio la seguridad de que vamos a heredar la vida eterna. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Habiendo sido reformados por gracia, esperamos ahora nuestra herencia, la vida eterna. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 para que, justificados por su° gracia, fuésemos hechos herederos de la vida eterna, conforme a la esperanza. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 para que, justificados por su gracia, seamos, como esperamos, herederos de una vida eterna. Féach an chaibidil |
Por eso, para que la promesa de Dios tuviera valor para los descendientes de Abrahán, Dios no pidió nada a cambio. Hizo la promesa para todos los que habían de creer en él. No solo para los que obedecen la ley, sino también para los que tienen la fe de Abrahán. Por eso Abrahán es el padre de todos nosotros.
Noé tuvo fe en Dios y, por eso, cuando Dios le avisó que sucederían cosas que todavía no podían verse, hizo caso del aviso y construyó un arca para salvar a su familia. Por esa misma fe Noé hizo que fuera condenada la gente de este mundo y se convirtió en heredero de la salvación que se alcanza por la fe.