Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Rut 4:14 - Biblia Lenguaje Básico

14 Cuando nació el niño, las mujeres de Belén le decían a Noemí: —Bendito sea Dios que hoy te ha dado un nieto para que el nombre de tu marido difunto se conserve en Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea Jehová, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será celebrado en Israel;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces las mujeres del pueblo le dijeron a Noemí: «¡Alabado sea el Señor, que te ha dado ahora un redentor para tu familia! Que este niño sea famoso en Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Al saberlo, las mujeres felicitaban a Noemí diciéndole: 'Bendito sea Yavé, que no ha permitido que un pariente cercano de un difunto faltase a su deber con éste, sin conservar su apellido en Israel.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y las mujeres decían a Noemí: ¡Bendito sea YHVH que no ha permitido que te falte redentor el día de hoy! ¡Sea pues su nombre famoso en Israel!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Dijeron entonces las mujeres a Noemí: '¡Bendito sea Yahveh, que no te ha dejado sin uno que tuviera derecho de rescate, cuyo nombre sea celebrado en Israel!

Féach an chaibidil Cóip




Rut 4:14
13 Tagairtí Cros  

Con tus descendientes formaré una gran nación. Voy a bendecirte y hacerte famoso, y servirás de bendición para otros.


con estas palabras: —¡Alabado seas, Dios de mi amo Abrahán, pues siempre has sido bueno y fiel con mi amo! Por eso has guiado mis pasos hasta la casa de sus familiares.


Una vez más, Lía quedó embarazada y, cuando el niño nació, ella dijo: —Esta vez alabaré a Dios. Así que le puso por nombre Judá, que significa «alabanza». Y no volvió a tener más hijos.


Al enterarse, sus vecinos y familiares comprobaron que Dios había sido muy bondadoso con ella y acudieron a felicitarla.


Si alguno está alegre, alegraos con él; si alguno está triste, acompañadlo en su tristeza.


Así resulta que cuando una parte del cuerpo sufre, también sufren todas las demás. Cuando se le da importancia a una parte del cuerpo, las partes restantes se alegran.


Dad gracias a Dios en cualquier circunstancia. Esto es lo que Dios espera de vosotros, como cristianos que sois.


Hermanos míos, en todo momento tenemos que dar gracias a Dios por vosotros. Y así debe ser, pues cada vez crece más vuestra fe en Dios y os amáis más unos a otros.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí